منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   قسم قواعد اللغة الروسية (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=87)
-   -   Impersonal Speech (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=49948)

ميسا 04-27-2012 01:38 PM

Impersonal Speech
 
Impersonal Speech

[hide]
Russians commonly use impersonal speech to express feelings or the state of something. Impersonal speech is when the person affected is in the dative case (or omitted), commonly “мне” (to me). You can often translate this to English as “I feel”, “I feel like”, “I like”, “I would like”.
Certain verbs are naturally impersonal, others are used in this way to soften their meaning. Notice that using the impersonal form softens ‘I want’ to ‘I would like’. The verb нравиться (to like) always uses in this form.
These verbs are in the reflexive form because they are expressed without an object of the sentence. (This is simply a grammatical feature of Russian because the dative case is used, and there is no accusative. When translated to English there may be an object.)
Мне нравится Москва - I like Moscow.
Мне хочется в театр - I would like to go to the theatre.
Мне не сидится дома. - I don't like to stay home.
Note: Not all impersonal speech uses this form. Some impersonal sentences are formed using other methods
[/hide].

مهدي الجزائري 05-26-2012 10:53 PM

رد: Impersonal Speech
 
Спасибо вам

Frankly89 11-07-2012 02:35 AM

رد: Impersonal Speech
 
مشكوووووووووووووووووورة

iwan 02-03-2013 05:20 PM

رد: Impersonal Speech
 
Thankssssssssssss

ميسا 08-09-2013 09:55 PM

رد: Impersonal Speech
 
مشكورين على المرور الكريم

ahmadisabad 02-21-2015 10:09 AM

رد: Impersonal Speech
 
very very good:b15:


الساعة الآن 03:11 AM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::