منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   قسم النقاشات حول كورس الفرنسية (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=59)
-   -   الدرس الثامن من سلسله تعليم اللغه الفرنسيه ( المستقبل ) (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=1270)

achraf 07-27-2007 06:40 PM

الدرس الثامن من سلسله تعليم اللغه الفرنسيه ( المستقبل )
 
[align=center]بسم الله الرحمن الرحيم

من الدروس المهمه فى اللغه الفرنسيه درس المستقبل او كيفيه كتابه جمله بالفرنسيه

فى المستقبل.......ولكن نستطيع ان نصيغ جمله فى زمن المستقبل يجب ان ننتبه الى:-
المستقبل فى اللغه الفرنسيه نوعان:-

[frame="1 80"]1-مستقبل قريب
2-المستقبل البسيط [/frame]تكونيه

[frame="1 80"]اولا المستقبل القريب [/frame]

- لكى نصيغ جمله فى المستقبل البسيط يكفى ان نصرف امام المصدر من الفعل

الرئيسى فى الجمله فعل (aller ) فى زمن المضارع كما يلى:-

- تصريف فعل aller فى المضارع كما يلى:

je--vais

tu --vas

il-elle --va

nous--allons


vous-- allez

ils-elles- vont

ملحوظه هامه

[frame="1 80"]هذا الزمن معنا باللغه العربيه على وزن سافعل[/frame]

مثال

فعندما اريد ان اقول ( بعد الظهر ساشاهد مباراه كرة قدم فى الاستاد

apres midi, je vais regarder un match au stade

ونفس الجمله لكن مع نحن

apres midi . nous allons regarder un match au stade

نلا حظ هنا ان فعل (regarder ) بمعنى يشاهد لم يتغير وانما الذى تغير هو تصريف فهل
allerامامه مع je vais وتحولت فى الجمع الى nous allons.

- عند النفى ننفى الفعل المساعد فقط :

je vais regarder------je ne vais pas

regarder

امثله اخرى


je vais sortir ce soir

tu vas sortir ce soir

il-elle va sortir ce soir

nous allons sortir ce soir

vous allez sortir ce soir

ils- elles vont sortir ce soir

ثانيا المستقبل البسيط

يتكون المستقبل البسيط من مصدر الفعل + النهايات الآتية
j'ai

tu -as

il- elle - a

nous- ons

vous- ez

ils-elles- ont

[frame="1 80"]- هذا الزمن معناه باللغه العربيه بمعنى سوف افعل[/frame]

لو اردنا مثلا ان نقول نفس الجمله فى المستقبل البسيط يكون هكذا

je sortirai ce soir

tu sortiras ce soir

il sortira ce soir

nous sortirons ce soir

vous sortirez ce soir

ils sortiront ce soir

وعند النفى ننفى الفعل + النهايه

je ne sortirai pas ce soir

[frame="1 80"]ملاحظات على المستقبل البسيط[/frame]

- هذه القاعده تطبق على جميع الافعال ما عدا:

جميع الأفعال المنتهية بـــ re تحذف e ونضع النهايات على ال R مباشرا

يأخذ Ex : prendre

je prendrai ----- nous prendrons

tu prendras ------ vous prendrez

il prendra ------ ils prendront

- هناك افعال شاذه اى اننا لا نضع النهايه على الفعل الصلى ولكن على الجزى الشاذ

[frame="1 80"] شواذ المجموعة الأولي [/frame]

1- Aller يــــــــــــــذهـــــب -- ir + النهايــــــــــــــــات

2- Envoyer يـــــــــــــــرســـل -- enverr +

النهايــــــــــــــــات

3- Employer يــــــــــــــوظـــف -- emploier +
النهايــــــــــــــــات

4- Nettoyer يـــــــــــــــنظـــف -- nettoier + النهايــــــــــــــــات

5- Jeter يـــــــــــــــرمـــي ----jetter + النهايــــــــــــــــات

6- Appeler يــــــــــــــنــــادي ---- appeller + النهايــــــــــــــــات

7- Payer يـــــــــــــــــــدفــع ---- Paier + النهايــــــــــــــــــات


[frame="1 80"] re ir oir [/frame]

re أولاً


شواذ المجموعة الثالثة المنتهية بـــ re
النهايات + ser ----يكون *Etre
النهايات + fer يفعل ----* Faire

[frame="1 80"]ثانياً : ir - oir ( المصدر - النهايات ) ماعدا [/frame]

Avoir-----aur+

النهايات + viendr يأتي venir
النهايات + tiendr
يمسك tenir
النهايات + courr يجري courir
النهايات + mourr يموت mourir
النهايات + cueiller يجمع – يقطف cueillir
النهايات + verr يري voir
النهايات + Saur يعرف savoir
النهايات + devr يجب devoir
النهايات + Recevr يستقبل recevoir
النهايات + voudr يريد vouloir
النهايات + pourr يمكن pouvoir
النهايات + accueiller يستقبل-accueillir
النهايات + il pleuvra تمطر - pleuvoir
النهايات + il faudra يجب - falloir
النهايات + s'assier يجلس -s'asseoir

[frame="1 80"]L’emploi du futur simple :- استعمال المستقبل البسيط :[/frame]

1- يستعمل للتعبير عن حدث في المستقبل أي حدث سيتم في المستقبل .

EX :- Demain , j’irai au cinéma.

2- يستعمل أيضاً بعد الكلمات الآتية :-

Demain, غدا après – demain بعد غد prochain القادم bientôt قريباً

dans خلال شهر أو أيام , J’espère أتعشم plus tard فيما بعد
[frame="1 80"]التمارين[/frame]

Corrige les verbes entre parenthèses :- صحح الفعل بين الاقواس

Demain , Ali et Abdou (vont) au désert ou ils ( passent ) la journée.

Demain , nous ( regardons) la télévision .

Apres -demain , il ( fait ) beau,j’espère .

Vendredi prochain , nous ( allons ) au stade et nous ( voir ) le match .

Dans quelques années vous (être) vieux et vous ( avoir) les cheveux blancs

[/align]

امان 07-27-2007 09:12 PM

ما شاء ءالله ...بارك الله فيكم
 
[align=center]http://www.7m7.org/img102/july2007.s...9w84684959.gif
والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تحيات تقدير استاذي الكريم اشرف عبد العزيز
ما شاء الله وتبارك الله ولا قوة الا بالله العلي العظيم تقدم ملحوظ بالتقديم والتنسيق فهنئاهنيئا ولكم مني كل التقدير وامتنان مع تمنياتي لكم بالتقدم الى الافضل افضل الافضل والى الامام الى الامام والله موفقكم واي خدمة انا رهن الاشارة بكل سرووووووور
فعلا بروح التحدي يبدع المر ء ويبدع...........
فالحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه على توفيقه لكم.
ملاحظة بعد اذنكم استاذي الكريم اتمنىان يتم ترجمة جمل التمارين الى العربية حتى يسهل علىالمشاركين فهمها وتلقينها بكل بساطة ما دامت الدروة للمبتدئين فمعظمهم لايفهم الكلمات الفرنسيةبارك الله فيكم

بالتوفيق
في امان الله
اختكم امان
[/align]

achraf 07-27-2007 09:33 PM

تحت امرك امان ولكن الهدف هنا ليس فهم الكلمات ولكن تصريف الافعال مع الضمائر التصريف المناسب حسب فهم المتدرب
Corrige les verbes entre parenthèses :- صحح الفعل بين الاقواس

1- غدا على وعبدو سيذهبون الى الصحراء حيث سيقضون النهار
Demain , Ali et Abdou (vont) au désert ou ils ( passent ) la journée.
2- غدا سنشاهد التليفزيون

Demain , nous ( regardons) la télévision .
3- بعد غدا الطقس سيكون جميل اتمنى

Apres -demain , il ( fait ) beau,j’espère .
4- يوم الجمعه القادم سنذهب الى الاستاد وسنشاهد مباراة لكرة القدم

Vendredi prochain , nous ( allons ) au stade et nous ( voir ) le match .
5- خلال بعض الاعوام ستكونوا من كبار السن وسيكون لكم شعرا ابيض
Dans quelques années vous (être) vieux et vous ( avoir) les cheveux blancs

امان 07-27-2007 10:50 PM

عفواااا وبارك الله فيكم
 
[align=center]
http://www.7m7.org/img102/july2007.s...9w24102004.gif


والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تحيات تقدير استاذي الكريم اشرف عبد العزيز
عفواا عفواااا استاذي الكريم انا لاامر فانتم استاذي الذي اتعلم منه وكلي فخر واعتزاز ...
فطلبي هذا ليس لي لاني ولله الحمد افهم اللغة الفرنسية ولكن خدمة لاخواننا المبتدئين وتحت طلب احد المشاركين باحدى الدروس على مااذكر اغتنمت هذه الفرصة وادرجت هذا الطلب لاستاذي صاحب القلب المعطاء بكل محبة بارك الله فيه حتى نحقق رغباتهم وتتميز الدورة عن مثيلاتها باذن الله فلكم اسمى عبارات الشكر على رقي وسرعة استجابتكم التي افرحتني كثييييييييرا اثقل الله بها موازين حسناتكم امين
وان اعي جيدا سيدي ان الهدف بهذا الدرس تصريف الافعال و...لكن بالترجمة سيحقق الدرس تفوقا متالقا بدون شك والله الموفق.
بالتوفيق للجميع واعانكم الله على هذه الخدمة القيمة امبن
في امان الله
اختكم امان
[/align]

اللؤلؤة السمراء 07-31-2007 07:49 PM

[align=left]Demain , Ali et Abdou iront au désert ou ils passeront la journée.

Demain , nous regarderons la télévision .

Apres -demain , il fera beau,j’espère .

Vendredi prochain , nous irons au stade et nous verrons le match .

Dans quelques années vous serez vieux et vous aurez les cheveux blancs [/align]

روشان 08-05-2007 05:48 PM

شكرا لك يااستاذ على حهودك المتميزه

الدرس هدا افضل من سابقيه

وهنا الحل
اتمنى اني اكون قد وفقت في حل الاسئله

1-vontiront - vont passent
2- nous allons regarder
3- il faira
4-allerirons
5-verrons
6-aurez -etrezser

gamalo 08-11-2007 11:28 PM

Merci A VOUUUUUUUUUUU

boumehdi.khaled 09-24-2007 12:36 AM

merci et a la prochine

bosy bosy 11-05-2007 01:20 PM

السلام عليكم انا عضوة جديدة فى المنتدى وعاوزة امتحانات اللغة الفرنسية للسنوات الماضية

achraf 11-06-2007 12:16 AM

مرحبا بك بوسى بالمنتدى لكن اختى الفاضله اى امتحانات وفى اى دوله عربيه بالضبط يمكن ان تراسلينى على الخاص او الاميل كى ارسلها لكى اذا كانت لمصر


الساعة الآن 09:28 AM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::